文学その3

『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。

大衆文芸作法:直木 三十五(126-165)/1407

以上のような種類の文芸の傑作が、日本には、少くとも明治以後には皆無だといっていい。

It can be said that there are no masterpieces of literary art of the kind described above in Japan at least after the Meiji era.

しかし、文壇小説の沈滞にあきたらず、以上の如き種類の文芸作品を痛切に欲求する事は、日本の読者も何ら変りはない。

However, despite the stagnation of literary novels, there is no change in the readers of Japan to painfully desire literary works of such kind.

否、その畸形的な発展のために、かえって、助長されたかの感があるのである。

No, due to its formative development, there is a feeling that it was promoted.

 かくの如くにして震災後日本に於ける大衆文芸は、勢すさまじく発達してきた。

As described above, public literature in Japan after the disaster has been developing tremendously for a long time.

だがそれは未だ発達の最初の段階に過ぎないのである。

However, it is still only the first stage of development.

現在ではその一部分が発達したに過ぎない。

Currently only a part has developed.

大衆文芸の発達は愈々これからである。

The development of popular literature is ongoing.

髷物に、現代物に、そして少年少女小説に、探偵小説に、冒険小説に、伝奇|譚に、大衆文芸は愈々、広汎に、愈々深く、読者大衆の中に氾濫して行きつつある。

In modern things, to boys and girls novels, detective novels, adventure stories, stories, tales, popular literature are increasingly and extensively and extensively being flooded in the readers.

この愈々混乱し速力を増す一方、大衆の貧困の激する処あくまでも娯楽的で、そして啓蒙的なものとしての、大衆文芸の発達は、増々将来に於て見るべきものがあるであろう。

While increasingly confusing and increasing in speed, the development of popular literature as a purely poverty-stricken massacre, as an entertainment and enlightenment, will have something to see in the future in the future.

然も、大衆文芸に於ては、興味そのもののみにて、何ら目的物でなくしても、独立して成立つということを注意に止めて置いて欲しい。

Nevertheless, in popular literary arts, please keep in mind that it will stand independently, even if you lose it by anything interested only by the interest itself.

 以上、私は大衆文芸の意義について述べて来た。

That is why I have mentioned the significance of public literature.

で、次の講義には、日本の大衆文芸の歴史的発達過程から講義を続けようと思う。

In the next lecture, I will continue lecturing from the historical development process of Japanese literary literature.

  第三章 大衆文芸の歴史

Chapter 3 History of popular literary arts

 本章では、私は、日本の大衆文芸が如何なる歴史的過程を経て発展して来たか、について講じたいと考える。

In this chapter, I would like to take a look at what kind of historical process the popular literature in Japan has evolved.

 さて、一体、日本には、古代から大衆文芸と称んでいいような文芸作品が存在したのであろうか、という疑問が起って来るであろう。

Well, in the meantime, there will be doubts as to whether literary works such as literary arts that could be regarded as popular literature existed in ancient times.

私の考えに依るならば、かの「竹取物語」とか、「宇治物語」とかなぞは、当時の通俗小説であったと見て、何等差支えないと思うのである。

According to my opinion, I think that it does not hurt to think that "Taketori monogatari" or "Uji tale" or mystery was a common novel of those days.

そういう見方でするならば、そこで又そんな見方で私は正しいと思うのであるが、その各々の時代の社会的条件に依って、仮令その読者範囲が限定せられ、今日のように、否将来愈々そうであるだろうように、広大な読者層を持つことは不可能であったにしても、兎に角、私が最初に云った意味の、一般的な、興味中心の通俗的な文芸作品は、ずっと古くから我が国にもあることはあったのだと云える。

If it is done in such a way, then again I think that I am right, but depending on the social conditions of each era, the scope of its readers is limited, and as in today, no more in the future Even though it would be impossible to have a vast audience, as usual it seems to me that, raggedly, vaguely literary works of general, interesting meaning of the mean I originally mentioned It can be said that there has been something in our country for a long time.

 だが、余り古い時代のことを、此処でぐずぐずと述べるのも本講座の目的では無いと思うから、私は、本講座に必要な限りに於て、ずっと近代に接近している江戸時代の通俗的読物の類から考察を進めよう。

However, since I think it is not the purpose of this course to talk about the old age here, it is not the purpose of this lecture, so as far as is necessary for this course, I am closely approaching the modern era of the Edo period Let's consider the consideration from the kind of reading material.

 江戸時代の、謂わば大衆文芸は、次の十種類に分ち得ると思う。

I think that the so-called popular literary art of the Edo period can be divided into the following ten kinds.

 一、軍談物(難波戦記、天草軍記)

I, Military Items (Nanba Warfare, Amakusa Military)

 二、政談、白浪物(鼠小僧、白木屋大岡裁きの類)

Second, political negotiation, White Waste (Rat Kin, Shirakiya, Ooka Judgment)

 三、侠客物(天保水滸伝、関東侠客伝)

Three, guests' objects (Tenpo Water Margin, Kanto Chamber of Commerce)

 四、仇討物(一名武勇伝、伊賀越、岩見重太郎)

Four, the obscene (One-man battle, Iga-goshu, Shintaro Iwami)

 五、お家物(伊達騒動相馬大作、越後騒動)

Five, home goods (Date fuss, Soma horse club, Echigo riot)

 六、人情、洒落本物(梅ごよみの類)

Six, humanity, fashionable genuine (kind of plum rumi)

 七、伝奇物(八犬伝、神稲水滸伝

Seven, Magical objects (Hakkaden, Kishimizu water margin)

 八、怪談物(四谷怪談、稲生武太夫、鍋島猫騒動)

Eight, the ghost story (Yotsuya ghost stories, Takeshi Inasu, Nabeshima cat fuss)

 九、教訓物(塩原太助の類)

Nine, lessons learned (kind of Taroyoshi Shihara)

 十、戯作(八笑人の類)

Ten, Ghibel (kind of a hilarious person)

 此等、江戸時代の通俗小説類を一貫して見るのに、勿論当時の幕府の封建的支配の影響の下にあったためでもあるが、次のような諸点がそれ等の作品を通じての特徴として挙げられると思う。

This is because it was because under the influence of the feudal rule of the shogunate of the time to consistently see the popular novels of the Edo period, but the following points are characterized as features through their work I think it can be cited.

 一に、当時の以上の作品は、凡て全然無批判であった。

To one thing, all the above works at that time were completely uncritic.

そして、

Then,

 二に、ある一つの型に、すっかり嵌り込んで了っていること。

To two things, being completely fitted into one type, it is finished.

 三に、概して、勧善懲悪を目的としていること。

To three, in general, it aims for moral sincerity.

そして、そのために、屡々、事実が極端に曲げられ、或は誇張されている。

And for that, often the facts are extremely bent or exaggerated.

且、歴史的事実の研究が、非常に不足していたこと。

And the research of historical facts was very short.

 四に、空想的な、想像力がとても貧弱で、お話にならないこと。

Fourth, fantasy, imagination is very poor, not to talk.

例えば、稍々江戸時代の雰囲気の出ていると思われる第十の「戯作」にしても、都会人中の極く狭隘なサークル内の人達の生活を描いているのに過ぎないのである。

For example, even a tenth "ghibel" that seems to have the atmosphere of the Edo period is merely drawing the lives of the people in a very narrow circle in urban people.

 それ等の欠点のためでもあり、亦、幕末から明治へかけての政変のためでもあるが、江戸時代の民衆の文芸は、幕府の末に到って遂に堕落し、みる影もなくなったのであった。

It is also due to these drawbacks, and also because of the political change from the end of the Tokugawa shogunate to the Meiji era, the literary art of the people of the Edo era finally fell as the end of the shogunate fell and the shadows to see also disappeared there were.

 では、次に明治時代にはいって、大衆的なる文芸として、先ず最初に何んなものが現れ出でたであろうか。

So then, what kind of things first appeared as popular literature in the Meiji Era?