『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。

死後:正岡 子規(104-151)/151


If you throw away the corpse forgiveness without putting it in the casket, it seems to be very good because the crampedness of the casket disappears, but at the same time, you wear a shroud on the coffin and throw it away to the wind on the mountain. If you have a weak skin like yourself, you shouldn't pull the wind right away.


So I came up with the idea of putting it in the Yahari coffin, leaving it with the full length of the face and body exposed, and throwing it away like the king of a certain country as seen in the picture. How about getting it?


That's fine because it's neither cramped nor cold, but the only problem is the wolf.


It's not so much to be pecked at the time of burial at sea, but it seems to be painful to be eaten by a wolf and a wolf.


After the wolf had eaten, a crow came and pecked his navel with his beak, and he touched the tantrum.


If none of this works, the other way is to become a mummy.


There are two types of mummies, but the Egyptian mummies are made by wrapping the corpse in layers with a cloth to make it look like earth or wood, and then the eyes, mouth and nose are painted and flashy. is there.


There must be a person in it, but from the surface it looks like a big doll.


It feels like it's not very interesting to be a doll.


At the same time, it does not disappear like a cremation, it does not sink into a cramped deep place like a burial or a burial at sea, it becomes a pile of many kimonos from the head and it becomes a wall of the reference room of anthropology. It may be fashionable to lean back.


Besides, a kind of mummy is a mummy that is often found in a cave in the mountains, and is a person who is stiff and dead while sitting.


This guy doesn't put it in the casket and doesn't bury it, so it feels really free and it feels very good, but at the same time, when someone finds it and throws this mummy out to the place where the wind blows, it immediately It means that it will collapse.


What I saw as a mummy collapsed immediately and it became a boring thing.


In the unlikely event that the shape does not collapse, it is truly pitiful to be offered as a spectacle to Asakusa and used as capital to devour money.


The objective observation of the self after death can be thought of in various ways, but it seems that this is a good condition for death, so if anything happens, I will want to see it as a star.


Last summer had passed and autumn had passed halfway through, but one day I felt very lonely and somehow seemed to be suffocating and was in agony alone with a sickness.


At this time, I felt my own death subjectively, so I couldn't help thinking that I would die in the not too distant future.


At that time, I was waiting for someone to come, but no one came.


It was the next morning so that I could spend a day and night, but the anguish of the day before Yahari did not decrease at all, so the more I thought about it, the more unpleasant it was.


However, what kind of momentum it was, this subjective feeling changed to a fui and objective feeling.


I'm already dead, so I'm in a small tub.


Soon, the tub is written by two husbands and protected by two friends, heading north on a narrow field and going north with Stasta.


All of them | I don't have any baggage from the beginning of the leg waraji.


In the rice fields on one side, the ears of rice are slightly yellowed, and the shrike groves of the ridges are cared for by the shrike.


The early tub finally walked all night without a break and arrived at a certain village around noon the next day.


On the outskirts of the village, there was a place where three or four small tombs were lined up, and there was a vacant lot of one tsubo next to it, so I bought a coffin and left it there I'm digging.


One of the attendants goes to the nearby Poor Temple and brings Osho.


I finally buried the casket, but since there was no grave mark, I set up a reasonable stone, and Osho turned around for a while.


A lot of small wild flowers are in bloom around that area, and you can see the cluster amaryllis in red on the other side.


It is a very quiet scene of the village, which is not very crowded.


The two attendants were allowed to stay at the temple that night, and the next day they turned around with Osho.


Imagine that they are sitting in the tatami room of a temple in the countryside, eating devoted food, and I'm not there, but it feels good.


I don't feel too cramped in the early tub when I'm buried in that way.


Since I have been thinking in this way, my anguish has disappeared without any traces, and I feel like I'm feeling better.


After winter, the pain increased and breathing became difficult, and sometimes I had an unpleasant time to feel death.


At the same time, compared to summer, I often have a tighter brain and a refreshing spirit, so I don't have to worry as much as in summer.

底本:「日本の名随筆8 死」作品社

Bottom book: "Japanese famous writing 8 death" work company


Issued the first print on March 25, 1983 (Showa 58)


Issued the 17th print on September 1, 1991 (Heisei 3)

底本の親本:「子規全集 第一二巻」講談社

Parent of the original: "Shiki Complete Works Vol. 12" Kodansha


October 1975 (Showa 50)


Input: Tsuyoshi Watanabe


Proofreading: Morimitsu Junji


Published November 6, 2000


Revised July 21, 2004


Aozora Bunko Creation File:


This file was created at Aozora Bunko (http://www.aozora.gr.jp/), an internet library.


Volunteers were involved in the input, calibration, and production.